Ссылка на полный текст: REENACT&GEAR • Просмотр темы - С.Делвес-Сквозь разгневанное море, SAS в Фолклендской войне
Навигация:
Об авторе
Промежуточная база на острове Вознесения
Проверка личного снаряжения
Кит Пол Миллс, командовавший обороной Южной Джорджии от аргентинского вторжения 1982 года
Операция Paraquet — освобождение острова Южная Георгия (высадка горнострелкового отряда эскадрона D на ледник Фортуна и SBS в заливе Хаунд)
Ян Стэнли — пилот Wessex HAS.3 (XP142) «Humphrey» (вертолёт уцелевший при высадке и эвакуации бойцов SAS)
«Ты должен идти, Джон»
SAS на ледник Фортуна острова Южная Георгия — борьба с погодными условиями
Двухэтапная эвакуация SAS с ледника Фортуна, потеря двух вертолётов
Аргентинская дизельная подводная лодка Santa Fe (бывшая USS Catfish SS-339 постройки 19 ноября 1944 года) наводит страх на британскую эскадру
Вертолётная атака аргентинской подводной лодки
Высадка SAS на Южную Георгию
Боевые действия в районе Фолклендов 1 мая 1982 года: британская авиация бомбит район Порт-Стэнли, а аргентинская авиация впервые атаковала флот
Потопление эсминца HMS Sheffield (D80)
В начале 1982 года я командовал эскадроном D 22-го полка SAS не более года. Ничто не предвещало, что через несколько месяцев мы будем воевать, и уж точно не в Южной Атлантике.
«Жулик» сказал нам, что мы должны добраться до острова, чтобы дождаться военно-морского корабля типа RFA Fort Austin и подняться на его борт.
Нас с Дэнни направили к ангару, расположенному сбоку от ВПП. Там мы обнаружили лейтенант-коммандера Королевского флота, сидящего за важнейшим элементом британского военного экспедиционного оборудования - шестифутовым разборным столом. Он выглядел так, словно в любой момент может рухнуть, несмотря на то, что на нем помещалось не более чем почти пустой поднос с парой листов бумаги, придавленных куском местного лавового камня.
Это был он, самый передовой элемент нашего военного ответа на подлый акт агрессии Аргентины, самое острие наших сил возмездия, выходящих из Великобритании: складной стол, установленный так, чтобы на него попадало солнце, но не слишком много, и обдувал ветерок, но не самый сильный. Мы объяснились с невозмутимым, приветливым морским офицером, который, очевидно, регистрировал прибывающих и убывающих людей, вручную, пером и чернилами в журнале. Мы упомянули, что нам нужно попасть на судно RFA Fort Austin.
Он объяснил, что Fort Austin находится в море, по его мнению, на расстоянии нескольких дней пути, а затем рассказал о капканах для добычи пушнины. Нет, судно точно не было в гавани. На острове Вознесения нет гавани.
Мы устроили полигон для пристрелки оружия, пользуясь возможностью познакомиться с ПТРК MILAN, а также другим недавно приобретенным оружием и предметами. Мне никогда не нравилась стандартная самозарядная винтовка (SLR), которая казалась мне большой и громоздкой, а ее боеприпасы - тяжелыми. Из нее можно было стрелять только одиночными: одно нажатие на спусковой крючок - один выстрел. Я предпочитал что-то более легкое в обращении, с более эффективными по весу боеприпасами, оружие, из которого можно было бы вести автоматический огонь в ограниченном пространстве.
Американская M16 была бы идеальным вариантом. У нас их не было, но у нас было несколько ранних моделей, AR15 Armalites времен противостояния на Борнео 1960 годов. Мне удалось раздобыть себе одну. Она вроде бы работала, но, почистив ее после пробной стрельбы, я обнаружил, что за десятилетия большая часть нарезов была стерта, и в первой трети ствола почти ничего не осталось. Но это неважно, на расстоянии ста ярдов она посылала пивные банки в полет.
Кроме того, если я все делал правильно, мне не нужно было стрелять. Моя работа заключалась в том, чтобы довести бойцов до точки соприкосновения, чтобы они занимались своей работой. Если бы мне пришлось стрелять, мы бы попали в беду, дальность стрельбы была бы небольшой, а мой ствол не имел бы никакого значения для результата.
Мы воспользовались возможностью разобраться со снаряжением, успев протестировать наши лодки с пугающими результатами. Подвесные моторы оказались нестабильными. 16-му отряду даже удалось совершить несколько прыжков с парашютом в свободном падении, я надеюсь, не только для того, чтобы вписать «Южную Атлантику» в свои книжки, но и для подготовки к войне.
Лейтенант Кит Миллс, Королевская морская пехота, был высажен с корабля HMS Endurance с приказом оказать символическое сопротивление аргентинскому вторжению в Южную Георгию. В течение двух часов он повредил корвет ARA Guerrico, который больше не принимал участия в войне, сбил вертолет Puma и вывел из строя нескольких бойцов из живой силы противника. В его группе был один раненый. Они были возвращены в Великобританию, а Миллс получил заслуженный Крест за выдающиеся заслуги в знак признания превосходного примера его и его людей.
У нас было два способа попасть на остров: на лодках или на вертолетах. Мне не очень нравился вариант с лодками, и, несмотря на его стремление возглавить десант, Теду Иншоу, командиру лодочного отряда, тоже. Мы поддерживали навыки управления лодками, но на относительно базовом уровне по сравнению с SBS. SBS из группы планирования, в основном опытные и зрелые операторы, советовали быть предельно осторожными. Честно говоря, я не был склонен проверять наше мореходство на практике. Южная Георгия представлялась мне не самым лучшим местом для этого, особенно в начале зимы.
Была и другая, конкретная, более прозаическая причина, по которой не стоило начинать с лодочного отряда и их Gemini: подвесные моторы. Несмотря на неоднократные попытки модернизировать свое имущество, полк все еще был оснащен моторами, приобретенными в 1960-х годах для использования на Дальнем Востоке. Прошло двадцать с лишним лет, и моторы износились и стали ненадежными, склонными выходить из строя даже в самых лучших условиях, а это были не самые лучшие условия. Они неоднократно выходили из строя, когда мы испытывали их на Fort Austin, несколько дней назад, в бальзамическом тепле экваториальных вод у острова Вознесения. Тед подумал, что ему удастся позаимствовать у корабля парочку двигателей. Но достаточно было просмотреть на угрожающее море вокруг нас, чтобы понять, что от плавания вокруг Южной Георгии на чем-то чуть лучшем, чем удлиненная резиновая лодка, лучше отказаться, если есть выбор. Логичнее было отправиться горному отряду и добираться вертолетом.
Военно-морской флот был согласен по обоим пунктам: избегать лодок и использовать вертолеты. На борту Tidespring, нашего сопровождающего танкера, находились два вертолета Wessex Mk V, а на Antrim - Wessex Mk III.
Ян Стэнли, его команда и их почтенный вертолет Wessex III, ласково называемый «Хамфри», должны были стать предметом легенды.
Яну понадобились все три имеющихся Wessex, чтобы поднять группу разведчиков. Его собственный, одномоторный «диппер», не подходил для этой цели, так как был маломощным и имел малую вместимость. Однако, оптимизированный для противолодочной борьбы (ASW), летательный аппарат обладал возможностями, которых не было у двух Wessex V, перевозивших войска. Для начала, экипаж состоял из четырех человек: двух пилотов, наблюдателя и члена экипажа.
Два других Wessex V были двухмоторными вертолетами общего назначения. Они имели радиовысотомеры и оборудование для стабилизации, но в основном ими управлял один пилот, которому помогал летчик, наблюдающий за полетами из двери в задней части; оборудования для «слепого» полета не было. Wessex V должен был быть ведомым с Wessex III при любой видимости, кроме хорошей. После отсрочки примерно на час погода показала слабые признаки улучшения. Ян получил разрешение посмотреть на условия на берегу и на вершине ледника.
Мы получили разрешение на проведение еще одной разведки. В тот день «Хамфри» отправился в свою третью вылазку на берег. Все прошло достаточно хорошо. Погода улучшилась. Ян добрался до подножия Фортуны и оттуда поднял вертолет вверх по отвесному склону в условиях почти идеальной видимости. Ветер не слишком сильно трепал вертолет, и на вершине купол ледника расстилался ровно, как ожидалось и хотелось. Ян воспользовался возможностью облететь вокруг купола, стараясь не подвергать аппарат возможному наблюдению из района Стромнесс. Но что-то гложет Джона. Я спросил его, что он думает. Он колебался. Через некоторое время я снова указал через шум, через интерком, что мы должны принять решение здесь и сейчас. Возможно, мы находимся в благоприятном положении, но все может измениться в любой момент. Мы не могли оставаться здесь до бесконечности. Я хотел, чтобы это было решение отряда, чтобы он сам принял решение «идти или не идти». К сожалению, из-за неудачного выбора слов, по несовершенному, потрескивающему переговорному устройству, я выразился не так, как хотел, а совершенно иначе. Я сказал: «Ты должен идти, Джон», имея в виду, что он должен был принять решение немедленно, так или иначе.
Мои неудачные слова стали крылатой фразой на Antrim, которую неоднократно использовали члены экипажа «Хамфри» и корабельный экипаж в течение следующих бурных дней и недель. Столкнувшись с проблемой, без которой они, вероятно, могли бы обойтись, они воспаряли духом и снова шли вперед, говоря: «Ты должен идти, Джон».
На летной палубе Antrim не удалось загнать «Хамфри» в его ангар. Это достаточно сложная операция и в хорошую погоду, так что Ян сказал своим людям не пытаться. Любая попытка наверняка приведет к травмам, а то и к гибели. Вертолет должен был остаться на палубе. То же самое было и с одним из Wessex на Tidespring, резервным воздушным судном. Он тоже должен был оставаться на палубе, чтобы выдержать всю мощь наполненного водой шторма. Все, что стояло между их выживанием и гибелью - это цепи и стропы, привязывающие их к открытым полетным палубам.
Мы вернулись для переброски десанта, в итоге Джон и его люди высадились на ледник в быстро ухудшающихся летных условиях, вертолеты попали в череду снежных и снежно-ледовых шквалов. Пилоты страдали от периодов оледенения. «Хамфри», имея двух пилотов и наблюдателя с FCS сзади, смог избежать дезориентации и благополучно провел вертолеты вверх и вниз по Фортуне. Вернувшись на Antrim, Ян и его команда выразили облегчение, что все закончилось и им больше не придется туда подниматься.
Было похоже, что Южная Георгия ждала нас, не то чтобы она не предупредила. С момента вылета вертолетов погода ухудшилась и обрушилась на десант. «Хамфри» зарегистрировал шквалы в 80 узлов на земле, 90 узлов и более в воздухе, и ветер все усиливался. Люди начали движение, чтобы как можно быстрее покинуть ледник. Они надеялись проследить путь вперед, прежде чем взойти на купол, проверить, нет ли противника за ледником, прикрыть подходы к заливу Стромнесс. Видимости не было никакой, возможно, пара ярдов.
Сообщение пришло в середине утра. Каким-то образом отряд пережил ночь и в течение трех или более часов после рассвета боролся с непогодой в очередной попытке выбраться с ледника; но их одежда промокла, а большая часть снаряжения была потеряна или вышла из строя ночью. У нескольких из них появились первые признаки обморожения, у некоторых гипотермии. Они не видели разумной альтернативы отмене операции, пока не начались массовые потери от холода; ведь если один пойдет ко дну, за ним непременно последуют другие. Джон передал просьбу о возвращении, посоветовав поторопиться. В SAS существовало неписаное правило: база принимает то, что исходит от патруля на земле.
Достигнув уровня моря, Крис Пэрри нарушил радиомолчание, чтобы передать на корабль сообщение о ситуации (SITREP): «Мы потеряли двух наших птичек».
Мы вернули едва ли половину отряда. В медпункте сообщалось, что в целом все в нормальном состоянии здоровья, у одного или двух появились первые признаки обморожения и переохлаждения, но ничего, что нельзя бы исправить. Как хорошо, что мы пошли им на помощь, когда мы это сделали. Заключение медиков подчеркивало безотлагательность ситуации. Еще одна ночь под открытым небом, и мы почти наверняка потеряли бы их из-за обморожения; мы должны были спасти остальных в течение следующих нескольких часов. Мы потеряли большую часть нашего альпинистского снаряжения, но нам не о чем волноваться. Endurance вмешалась, сообщив нам, что у них есть набор альпинистского снаряжения, принадлежащий отмененной экспедиции «Tri-service»;
Тем временем погода улучшилась. С Фортуны нужно было забрать семнадцать человек, включая экипаж. Ян посоветовался со своей командой. Все четверо понимали, что шансы на их выживание уменьшаются. Они использовали время ожидания, чтобы подготовиться, каждый по-своему. Крис написал письмо жене, запечатав в конверт обручальное кольцо. Ян еще раз все проверил, подвел итоги, убедился, что все, что можно было сделать, уже сделано. Он, как никто другой, знал, чем они рискуют. Его вертолет был пожилым. Mark III Wessex имел репутацию вертолета с капризным двигателем. Он уже дважды совершал аварийные посадки, один раз в море. «Хамфри» поднимался на Фортуну уже восемь раз. Корпус вертолета испытывал серьезные нагрузки; его инженеры делали все возможное, чтобы он продолжал летать. Если повезет, можно было успеть сделать еще два полета до наступления ночи. Они планировали спасти выживших, повторив прежний профиль полета: держаться низко, на воздушной подушке- такси до вершины и обратно.
Навигация Криса была точной. Сквозь разрыв в облаках Ян и Стюарт одновременно увидели разбившийся вертолет. Им повезло. «Хамфри» нырнул, приземлившись в футах от выживших. Ян знал, что это должен быть последний полет в этот день. В неуклонно угасающем свете он приказал всем выбрасывать все лишнее. Солдаты без колебаний выполнили приказ, сохранив только винтовки. Они не могли от них отказаться. «Хамфри» быстро загрузил двадцать одну душу, включая экипажи упавших вертолетов из четырех человек, руки и ноги были повсюду, некоторые торчали в дверях, Фиц Фицджеральд, летчик, наполовину внутри, наполовину снаружи, был пристегнут ремнем. Ян, при полной поддержке своего экипажа, собирался поднять свой вертолет, одномоторный Wessex III, с ледника, охваченного сильным ветром, вниз к морю, частично скрытому штормовым ветром, к кораблю, затянутому штормом, и все это с весом до 2000 фунтов. Порывистый ветер придал ему уверенности в своих силах. Его сила должна была помочь «Хамфри» подняться в воздух.
Он дождался особенно сильного, устойчивого порыва, около 80 узлов, вытяну л регулятор, плавно нажал на педаль, чтобы учесть противодействующий крутящий момент. Вертолет зашатался, затрясся, как будто удивленный тем, что от него требовали. Сначала неохотно, но он поднялся, с трудом, но уверенно, ветер помогал. Ян сразу понял, что «Хамфри» не сможет зависнуть: вес был больше, чем тот, на который был рассчитан вертолет. Он осторожно повел машину вверх и вперед, используя попутный ветер. Он искал дополнительную мощность, но «Хамфри» больше нечего было дать. Тогда, все еще используя ветер, он осторожно добавил оборотов, чтобы вертолет развернуло, и они помчались к краю ледника, чтобы опуститься к морю.
... без всякого предупреждения, на фоне быстро уходящего света появился «Хамфри». Что-то случилось. Он выглядел неважно. Направляясь прямо к корме, низко летя с трепещущими от работы дворниками, он начал подниматься. Ян знал, что здесь, на уровне моря, воздух теплее, что дает ему гораздо меньшую подъемную силу, еще более тонкие границы для работы. И он знал, что не может зависнуть. Он должен пройти прямо над левым бортом, каким-то образом учитывая ритмично поднимающуюся и опускающуюся палубу. Это должно быть сделано одним плавным движением: вверх, внутрь на палубу, как можно точнее, вниз.
Командир оперативной группы с его более широкими обязанностями чувствовал себя обязанным в первую очередь устранить растущую морскую угрозу, а дела на суше должны были подождать. Это должно было быть правильным; неудача на море грозила полным поражением. Это было мудрое решение. Янг принял решение, предупредив свои корабли, чтобы они приготовились к решительной противолодочной борьбе. Сухопутные войска он оставил продолжать разведку. Так мы и поступили, большинство из нас на тот момент еще не знали о существовании подводной лодки. Если капитан Янг и сомневался в своих приоритетах, то они развеялись на следующее утро, когда Всемирная служба Би-би-си передала аргентинское сообщение о присутствии двух военных кораблей и транспортного корабля у берегов Южной Георгии. Это сообщение фактически подтвердило, что военно-морские и военно-воздушные силы противника обнаружили нас, если не полностью, то уж точно частично.
К тому времени Tidespring, наш жизненно важный танкер RFA с ротой Королевской морской пехоты, был выведен в безопасную зону в 200 милях к северо-востоку. Endurance с 16 отрядом держался вблизи берега, где любой подводной лодке было бы трудно его обнаружить, не говоря уже о том, чтобы вступить с ним в бой. В море его шумные дизельные двигатели, не соответствующие военным стандартам, должны были выдать себя. Скрываясь среди фьордов, он оставался мощной угрозой, готовый нанести удар своими вертолетами WASP, вооруженными ракетами класса «воздух-поверхность». Antrim тоже отступил, чтобы занять более выгодную позицию для проведения ПЛО-поиска.
Естественно, у SHQ и горного отряда не было другого выбора, кроме как идти с ним, чтобы стать совершенно ненужными сторонними наблюдателями. Такова природа морской войны для десантных сил. По оценкам Нортвуда, оперативной группе предстояло сразиться с Santa Fe, бывшей океанской подводной лодкой ВМС США класса «Гуппи» времен Второй мировой войны.
Нортвуд держал в курсе событий командующего главной оперативной группы контр-адмирала Сэнди Вудворда. Сам подводник, он понимал опасности, грозящие силам операции «Paraquet». Он видел, что нам не помешало бы больше вертолетов, не только для переброски войск, чтобы восполнить потери на Фортуне, но и для ПЛО. Он послал HMS Brilliant, фрегат типа 22. Под командованием Джона Коварда он оказался не только блестящим по названию, но и блестящим по характеру на протяжении всей войны, всегда оказываясь на месте, когда это было необходимо. Brilliant настиг оперативную группу как нельзя вовремя. Он привез два вертолета Lynx и еще один гидролокатор, установленный на корпусе, - самое современное оборудование ВМС для ПЛО.
«Хамфри» - хищник, подкрадывающийся к своей замеченной добыче. Ян и Крис быстро посовещались, перебрасываясь скупыми фразами по внутренней связи. Они согласились, вне всяких разумных сомнений, что это должна быть подводная лодка класса «Гуппи», точно по прогнозу: Santa Fe вышла из залива Камберленд точно в срок. Ян еще немного сбросил скорость и перешел в состояние почти зависания, держась далеко за кормой, чтобы слиться с серым туманом и фоном побережья Южной Георгии. Крис быстро подсчитал параметры, вычисляя точку сброса глубинных бомб. Он бы сказал, что математика была простой, он был умным человеком и однажды станет адмиралом. Он указал Яну скорость и высоту, на которой нужно двигаться, сообщив ему, что глубинные бомбы должны быть выпущены в тот момент, когда они пройдут над рубкой подводной лодки. Это позволило сделать бросок вперед. Ян опустил «Хамфри» на рекомендованную высоту, расположив его прямо за целью. Подводная лодка продолжала свое целенаправленное движение в море, не обращая внимания на угрозу.
Когда все было готово, «Хамфри» сделал шаг, ускоряясь для атаки. Крис откинул предохранительный колпачок тумблера сброса бомб. Теперь они находились на точно рассчитанной высоте и скорости. Он мог различить темное море, стремительно проносящееся внизу, между его ногами, через щель между корпусом гидролокатора и каркасом вертолета. Он видел легкую волну, усеянную белыми брызгами, странно знакомую при совершенно необычных обстоятельствах. «Хамфри» перешел на малую скорость: ровно 100 узлов. И вот оно, в одно мгновение море, а затем черный, зловещий металл корпуса подводной лодки, проплывающий внизу. Крис нажал на спуск, когда Ян отдал приказ. Две имеющихся глубинных бомбы понеслись по дуге вперед. Одна из них задела ограждение рубки, проносясь мимо, и упала перед лодкой, обе погрузились на глубину тридцать футов, когда подводная лодка прошла мимо.
Два взрыва, как и было задумано, ударили в середину корпуса подводной лодки. Лодку подкинуло вверх и накренило на один борт, корма полностью вышла из воды, гребные винты на мгновение затрепетали. Внизу, в один момент, царил порядок, тишина, экипаж готовился к погружению, отвечая на тихо переданные приказы о том, что война переходит к нам, а в другой - суматоха: тела разлетались, свет мерцал, лампочки разбивались, кабели и шкафы срывались с переборок, искры трещали, трубы лопались, струи пара и обжигающей воды, запах и дым горящей проводки. В одно мгновение успокаивающее занятие - прохождение хорошо отработанных действий - превратилось в жестокую борьбу за выживание. Все было перевернуто.
... по всей оперативной группе раздались боевые сигналы. Первым прибыл один из Lynx с Brilliant, пилотируемый Ником Батлером и Барри Брайантом. «Хамфри» передал им управление боем, а сам ушел на Antrim для дозарядки. К этому времени Santa Fe успела развернуться. Медленно погружаясь кормой и сильно кренясь, она пыталась бежать в относительную безопасность аргентинского гарнизона в Грютвикене.
Затем прибыли три WASP, все жаждали ввязаться в бой, ВМС не были настрое ны сдерживаться, поскольку их «поиск до уничтожения» приближался к своей кульминации. Lynx сохранили тактический контроль над действиями, поочередно направляя вертолеты вперед. Аргентинским зрителям на берегу они показались роем, воздух был наполнен вертолетами. WASP сосредоточили свою цель на стыке ограждения рубки с корпусом, под которым находится нервный центр субмарины. Несколько ракет не взорвались, пройдя через легкое стекловолокно ограждения, материал которого был недостаточно твердым для детонации боеголовки. Вертолет за вертолетом, их экипажи отстреливали все, что попадалось под руку, когда ракеты были израсходованы: дверные GMPG, винтовки.
Santa Fe героически отбивалась изо всех сил. Рубка подверглась настолько сильному обстрелу, что командиру пришлось остаться внизу, чтобы ориентироваться с помощью перископа, как и предполагали нападавшие. В отчаянии наверх был послан моряк, чтобы попытаться отбиться от наседающих вертолетов с помощью пулемета. Стреляя через узкий проем, он оказал бесполезное, поистине доблестное сопротивление, но был неминуемо ранен, потеряв ногу от неразорвавшегося AS 12. Бедняга упал обратно в оперативный отсек, что еще больше усилило ощущение беды.
Наконец, подводная лодка, с трудом ковыляя, добралась до причала в Кинг Эдвард Пойнт в Грютвикене. Вертолеты начали обстреливать осажденный гарнизон, так как солдаты неистово пытались помочь своим товарищам на пострадавшей лодке. Ян Стэнли вернулся с «Хамфри», что позволило Крису снова взять в свои руки управление односторонним сражением. Он и Ян увидели, что подводная лодка повержена и больше не является реальной целью. Они объявили отбой.
Мы разбили штурм на две части, играя на нашем уверенно предполагаемом моральном превосходстве и оставаясь верными указаниям Нортвуда, чтобы избежать ненужных человеческих жертв и ущерба имуществу. В первую входили «пехотинцы», во вторую — «боевая огневая поддержка», артиллерия и вооруженные вертолеты. Обычно их рассматривали бы как две части одного целого, огневая поддержка помогает пехоте достичь своей цели. В каком-то смысле так и осталось. Но в данном случае мы обнаружили, что полезно видеть различие, рассматривать их как работающие обособленно и взаимодополняющим образом, по крайней мере до тех пор, пока не возникнет необходимость объединить их для достижения единой тактической цели. Таким образом, эскадрон должен был десантироваться на сушу, чтобы целенаправленно и методично теснить врага. В то же время пушки будут стрелять по другим целям, чтобы продемонстрировать угрозу нашей подавляющей мощи. Только если у десанта возникнут проблемы, они объединятся. Затем, после подавления любого локального сопротивления, процесс возобновлялся.
Изучение карты показало ровную местность, Хестеслеттен, примерно в 2000 метрах к югу от Грютвикена. Она выглядела свободной от подготовленных вражеских позиций, что делало ее вероятной зоной высадки (LZ) для наступления. Между возможной зоной высадки и Грютвикеном находилось значительное препятствие - гора Браун с отходящим от нее хребтом, спускающимся к морю. Гора закрывала зону высадки от противника со стороны Кинг Эдвард Пойнт, но с нее также открывался вид на зону высадки и южные подходы к поселению. Фактически, с нее открывался вид на всю окружающую территорию. Нам это не нравилось, совсем не нравилось, потому что тот, кто удерживал гору, удерживал эту часть Южной Георгии. С военной точки зрения это была «жизненно важная земля»19. Следовательно, противник должен был непременно удерживать ее. И если они это сделали, нас могли ожидать тяжелые времена. Мы изучали карту в поисках других вариантов. Мы проконсультировались с Endurance. Их не было. Учитывая срочность ситуации, необходимость одержать верх над дрогнувшим противником, мы должны были обойтись тем, что у нас было, высадившись как можно южнее и дальше от горы Браун. Чтобы еще больше снизить риск, район зоны высадки и склоны, с которых открывается вид, будут подвергнуты профилактическому обстрелу непосредственно перед высадкой. Это позволит нам высадиться на берег. Однако оставался хребет.
В устном приказе эскадрону я объяснил, как мы будем продвигаться к противнику на расстояние пулеметного выстрела, а затем выцеливать отдельных людей. Если дело дойдет до драки, мы также применим морскую артиллерию, минометы, ПТРК MILAN и AS 12. Это может показаться осторожным, но должно сработать. Я подчеркнул важность горы Браун, что нам, возможно, придется штурмовать ее.
Я посмотрел вниз с вершины на Грютвикен, а там, у причала в Кинг- Эдвард-Пойнт, стояла Santa Fe, черная, зловещая, слегка накренившись. И тут появился Нобби с тем, что нам было нужно - ПТРК. Пошатываясь, он поднялся на вершину.
- Ты знаешь, как пользоваться этой штукой? - спросил я, ткнув большим пальцем в его MILAN. - Вроде того. - Тогда быстро, как только сможешь, засади ее в эту чертову подводную лодку. Он заметно оживился. - Куда-то конкретно? - Это было впечатляюще. Похоже, он знал, что делает! - Туда, где ограждение рубки соединяется с корпусом. Тут раздалось настойчивое похлопывание по моему плечу.
- Босс, босс, послушай. - Это был Лофти Арти. Его голос стал настойчивым, повелительным, от него нельзя было отмахнуться. - Какого черта? - Они сдались! Я отвел глаза от Нобби и подводной лодки. Черт возьми, они сдались. Повсюду белые флаги и простыни. Как я мог пропустить это.
Слава богу, что бойцы трезво оценили ситуацию, что хотя бы один из нас все правильно понял: враг в Грютвикене, его белые флаги, подводная лодка, Нобби и его MILAN, и босс с его явной фиксацией на подводной лодке. Лофти не просто наблюдал, у него хватило ума действовать, и таким образом он предотвратил потенциально серьезную катастрофу. Что насчет пушек? Я ничего не слышал. Крис, должно быть, остановил их. Быстрая проверка подтвердила, что он остановил пушки и минометы пятью минутами ранее, когда мы поднимались на хребет и заметили белые флаги.
Таким образом, мы победили без потерь, за исключением двух вертолетов и некоторого дискомфорта.
Вудворд не выглядел слишком обеспокоенным, судя по его хладнокровию на вечерних брифингах. Похоже, он приветствовал растущую воинственность противника и его готовность вступить в бой. По его мнению, мы должны уничтожить противника до того, как попытаемся высадить десант, и лучший способ добиться этого - вступить в бой. Соответственно, он стремился спровоцировать его на своих условиях, используя сложившуюся ситуацию. Он принял план, побуждающий противника думать, что мы являемся передовыми морскими десантными силами, прибывшими для совершения первоначальной высадки. Если обман сработает, они должны будут энергично отреагировать. Он должен был заманить их, сосредоточив огневую мощь на аэропорту в Стэнли и всех расположенных за его пределами вспомогательных взлетно-посадочных полосах. Когда аргентинцы выйдут вперед, чтобы отразить нашу атаку, 25 De Mayo и Belgrano будут встречены нашими атомными подводными лодками. Одновременно он планировал провести активную операцию ПЛО, чтобы нейтрализовать подводную угрозу противника. Чтобы не остаться в стороне от всей этой морской активности, Вудворд собирался перебросить на берег свои силы специального назначения, используя ночные вертолеты 846-й эскадрильи военно-морской авиации.
На мгновение показалось, что каждый Sea Harrier завис, сгорбившись над носом корабля, когда заслонки реактивной тяги полностью развернулись для полета вперед. Каждый из них, заметно нагруженный бомбами, поднялся в воздух, чтобы пристроиться за теми, кто поднялся раньше, огибая флот. Вскоре все они были подняты. Они собрались в строй, свободно расположившись в воздушном пространстве, чтобы обеспечить независимый маневр в случае необходимости. Еще один круг, затем мимо флагманского корабля, как бы салютуя, наши самолеты уверенно, целеустремленно направились к своим целям в Стэнли и Гус Грин, их серые формы быстро сливались с мрачными, сплошными облаками над головой. Ранее в Стэнли отправились корабли с артиллерийским вооружением, которые можно было освободить от оборонительных обязанностей. Они должны были сопровождать воздушный удар обстрелом.
Неизвестно для большинства из нас, ВВС уже нанесли первый удар, сбросив 20 000 фунтов бомб с бомбардировщика Vulcan перед самым рассветом. Бомбы разорвались на взлетно-посадочной полосе в Стэнли, одна из них попала точно в центр. Ударному самолету потребовалась поддержка десяти самолетов-заправщиков, чтобы совершить круговой полет протяженностью 8 000 миль туда и обратно. Этот пример нашего стратегического влияния не остался незамеченным руководством хунты в Буэнос-Айресе. Враг увидел в этом нападении то, чем оно не являлось: первые шаги нашей высадки. Их можно было простить.
Масштаб обманной игры и ее тщательная реализация были более чем достаточны, чтобы предположить именно это: что-то серьезное и крупное. Аргентинцы активизировали свои планы на случай непредвиденных обстоятельств, изменив их с учетом новой серьезной угрозы со стороны стратегических бомбардировщиков. С этого момента они держали самолеты для обороны своих материковых аэродромов. Корректировки на некоторое время запутали ситуацию, вызвав задержки. В конце концов, они произвели контратаку из шестидесяти вылетов, только половина из которых достигла цели и нанесла относительно легкий ущерб нашим кораблям у Стэнли. Истребители Sea Harrier перехватили и уничтожили три атакующих самолета. Однако, когда наши корабли отошли, как и предполагалось, противник ошибочно посчитал, что он отбил решительную попытку высадить наземные силы, что он нанес значительный ущерб нескольким нашим кораблям и сбил большой процент имеющихся у нас самолетов ПВО.
Воодушевленные кажущимся успехом, аргентинские военно-морские части получили приказ выдвинуться вперед, чтобы заманить нас в ловушку и нанести убийственный удар. Корабль 25 De Mayo со своим авиакрылом зашел с северо-запада, Belgrano - с юга. Приказы, предписывающие эти действия, были перехвачены и мгновенно доведены до сведения Вудворда. Его план сражения сработал, возможно, даже лучше, чем предполагалось. Незадолго до ужина на следующий день мы узнали, что Belgrano был потоплен, торпедирован одной из атомных подводных лодок, HMS Conqueror.
4 мая еще один налет бомбардировщиков Vulcan нанес удар по цели. И снова удар был нанесен с целью не дать противнику использовать Стэнли в качестве стартовой площадки для своих скоростных самолетов. Бомбы не попали на взлетно-посадочную полосу, но налет произвел желаемый эффект, ограничив «шустрил» противника их материковыми базами в трехстах милях к западу. Адмирал Вудворд разместил свои корабли так, чтобы воспользоваться этим, расположив их на предельном расстоянии от баз, у юго-восточного побережья Фолклендов днем, и медленно перемещая их обратно к островам, чтобы ночью на вертолетах высадить патрули эскадрона G и SBS.
В этот день в атаке участвовали два лучших аргентинских летчика, капитан-лейтенант Августо Бедакаррац и лейтенант Армандо Майора. Вылетев из Рио-Гальегос в густом тумане вскоре после рассвета, они направились на рандеву к западу от Фолклендов, чтобы заправиться с танкера KC130. Все прошло успешно. Два Super Etendard продолжали идти тесным строем на большой высоте еще некоторое время, а затем снизились до высоты волны, когда приблизились к району цели. Стало трудно удерживать строй, когда они прорывались сквозь туман и дымку, периодически теряя из виду море в нескольких футах внизу.
Приблизившись к позиции, ранее обозначенной вспомогательным морским патрульным самолетом, стареньким Neptune, и улучшив видимость, Бедакарратц быстро «вынырнул». Сразу же их радары увидели цели: они обнаружили оперативную группу. Сразу же оба пилота снизились, чтобы завершить последовательность стрельбы из своих оружейных систем. Еще несколько миль, и они снова поднялись вверх, чтобы запустить ракеты. Никакого времени на раздумья: вверх, фиксация, запуск, вниз, домой, веря, что им удастся избежать столь пугающих Sea Harrier.
Все утро, начиная с завтрака, корабли подвергались ложным тревогам. К полудню (ЗУЛУ) скептицизм взял верх. Главный диспетчер противовоздушной обороны (AAWC) оперативной группы на Invincible не захотел больше отвечать на предупреждения без подтверждения. Но Glasgow уже все видел воочию, и его своевременные наблюдения были переданы на Invincible. Не получив второго отчета, подтверждающего факт наблюдения, AAWC не передал сигнал тревоги, оставив всех нас в состоянии наименьшей боевой готовности, «белом» предупреждении о воздушном налете: угрозы нет.
Glasgow неоднократно пытался вызвать Sheffield, не только чтобы предупредить его, но, и чтобы передать необходимое подтверждение обратно в AAWC. Sheffield оставался в неведении относительно всего, что ее окружало, пока не был поражен в 1404 ZULU, через две минуты после того, как Бедакаррац и Майора запустили свои ракеты. Первая ракета, возможно, не взорвалась. Вторая промахнулась и исчезла в море. Но Sheffield был смертельно повреждён, многие из его экипажа погибли и были ранены. Загоревшийся, потерявший ход, лишенный энергии и насосов, он был покинут экипажем спустя несколько часов.